یک نفر روی یک تکه کاغذ امضا می کند
منبع: VluchtelingenWerk Nederland
مقاله

جمع آوری و ترجمه اسناد لازم برای درخواست الحاق به خانواده

اخرین به روز رسانی: ۱۴۰۳/۷/۴, ۱۱:۳۴

زمانی که برای الحاق به خانواده درخواست میدهید، باید چندین مدرک را اداره امور مهاجرت و تابعیت (IND) ارسال کنید. از جمله مدارکی که هویت اعضای خانواده شما را ثابت می کند و اسنادی که پیوند خانوادگی بین شما و اعضای خانواده شما را نشان میدهد.

ارائه مدارک شخصی برای روند الحاق به خانواده

IND
برای رسیدگی به درخواست الحاق به خانوادگی توسط شما، به مدارک شخصی شما نیاز دارد. شما باید مدارک زیر را تحویل دهید:

  • یک عکس جدید برای پاسپورت از عضو خانواده. آیا عضو خانواده شما عکس پاسپورت ندارد؟ سپس می توانید یک عکس واضح از صورت او را ارسال کنید.

  • یک کپی از رو و پشت سند هویت اعضای خانواده شما. ترجیحا یک پاسپورت. صفحاتی را که حاوی اطلاعات هویت و مدت اعتبار شناسه هستند آپلود کنید. همچنین صفحات مهر خورده را آپلود کنید.

  • "یک فرم امضا‎" تکمیل شده.

  • ‎فرم عدم سوءپیشینه
    که به طور کامل پر و امضا شده باشد. با پر کردن فرم عدم سوءپیشینه اعضای خانواده شما تائید میکنند که سابقه کیفری ندارند.پر کردن فرم عدم سوءپیشینه فقط در صورتی ضروری است که عضو خانواده شما 12 ساله یا بزرگتر باشد.

  • ‎فرم عدم سوءپیشینه کاملاً پر و امضا شده. با پر کردن فرم عدم سوءپیشینه اعضای خانواده شما تائید میکنند که سابقه کیفری ندارند. پر کردن فرم عدم سوءپیشینه فقط در صورتی ضروری است که عضو خانواده شما 15 ساله یا بزرگتر باشد.

مدارکی را تحویل دهید که پیوند خانوادگی را ثابت می کنند

همچنین باید ثابت کنید که با اعضای خانواده خود دگی پیوند خانوادگی دارید. این را می توان با اسناد زیر انجام داد:

  • سند ازدواج

  • یک شناسنامه

  • دفترچه خانوادگی

فرم درخواست IND بیان می کند که دقیقاً به کدام اسناد نیاز دارید. این فرم "درخواست برای

مجوز اقامت موقت
- پناهندگی برای اعضای خانواده نامیده می‌شود. این فرم را می توانید در وب سایت IND پیدا کنید.

درخواست برای اجازه اقامت موقت - برای پناهندگانی که از طریق الحاق خانواده به هلند می آیند

درخواست برای اجازه اقامت موقت - برای پناهندگانی که از طریق الحاق خانواده به هلند می آیند را می توان از طریق وب سایت IND انجام دهید.

مدارک خود را به زبان هلندی، انگلیسی، فرانسوی یا آلمانی ترجمه کنید

تمامی مدارک باید به زبان هلندی، انگلیسی، آلمانی یا فرانسوی نوشته شوند. آیا مدارک به زبان دیگری نوشته شده اند؟ سپس یک

مترجم قسم خورده
باید این اسناد را ترجمه کند.

مترجمانی که می توانید از بین آنها انتخاب کنید را می توانید در "رجیستر مترجمان قسم خورده" (Rbtv) پیدا کنید.

"رجیستر مترجمان قسم خورده"

برای ترجمه اسناد، مترجمی را از طریق "رجستر مترجمان قسم خورده" پیدا کنید.

نظر شما در مورد این مقاله چیست؟